hust transcript for seven-university program

最近去華中科技大學辦七校聯合辦學雙學位的成績單,阻力重重,一方面確實是我自己的疏忽,另外一方面也是對方沒有把條例公布出來,所以多跑幾趟也未必辦得成,加之我們這些外校的,去關山那種偏僻的地方也不是很方便,還要擠591。話說回來,如今互聯網時代,寫的東西總是可以被搜出來的,所以我也準備把自己的經驗寫一點出來,供後人搜索參考用。
我辦這個成績單是為了拿去申請美國的留學生院,如果不是要出國,只辦中文的大概就夠了。我本來覺得一個輔修的專業成績單辦不辦無所謂,結果身邊諸君皆勸我好歹去辦一個,所以就去了。
首先說一下流程。先去你所輔修的專業的辦公室,比如我就去的外語學院,找他們開你的成績單,然後蓋章。這樣,你就有了一份院里的成績單。然後就把這個成績單拿去南三樓的三樓,找教務辦公室里的黃某先生(我去的時候此君恰好不在且不知何時返回,要不是有熟人就掛了)蓋章。然後去他們的教務處網站上下一個sample,就自己的狀況進行修改,翻譯,再填充進去自己的成績,打印出來,挑一個星期三下去到上面提到的教務辦公室隔壁的學務辦公室,辦理成績單。一個星期後回來取。
上面的內容可歸納如下:
1.去你所輔修的專業的辦公室開成績單。時間地點請自行確認。成績單上要有那個地方的蓋章。
2.拿成績單去華工教務處(南三樓,三層,教務辦公室)找某位黃先生再蓋個七校聯合辦學的章。
3.去華工教務處的網站上下一個中英文成績單的樣本。 http://jwc.hust.edu.cn/default/xwzx1.asp
4.按照要求修改此樣本,打印一份。要求我下面再說。
5.在剛才那個網站上下一個規章制度
辦理中、英文成績單及證書的有關程序和規定 ,仔細閱讀。
6.把此規定翻譯成大白話,就是你要星期三下午再去華工教務處學務辦公室(上面提到的那個教務辦公室的隔壁),把你自己翻譯的成績單交上去,再等一個星期就可以拿到了。
當然,你也可以把步驟2和6合併,先下樣本,然後改成自己的版本,然後直接拿去給黃蓋了章子就去隔壁辦理中英文成績單。但是無論如何,請做好多跑幾趟的準備。。。
我們現在來看看hust(Huazhong University of Science and Technology)對於七校聯合辦學的成績單該說沒說的要求。
1. 第二行「華中科技大學」(中文版)Huazhong University of Science and Technology(英文版)下面要再加一行:七校聯合辦學(中文版)Seven-University Joint Teaching(英文版)
2.名字下面的「系」和「專業」 要分別改成「主修學校」和「輔修專業」
3.右邊的入學時間,學制什麼的就按照你自己的主修專業來,不要改成三年。就寫四年。
4.下面的課程如果很少(雙學位的課肯定很少)就把剩下的行都刪掉,不要空着。
5.我們都第一學期都沒上課,但是要空出來。其他的也一樣,沒上的時間都空出來。
6.學分就不用寫了,如果有學時。

7.最下面那個說明的句子(關於「學時」一欄的說明:以原始成績單為參照,若是「學分」,此成績單也應為「學分」,不需換算為「學時」)一定要刪掉。。。

應該就是以上這些。我希望我把我知道的一切都寫出來了,如果還有遺漏以至於害大家還要多跑的,請寫信來罵我。

5 Comments
  1. Gabriel

    看完之後,呆了
    首先再次XX沒有上足大學的時光
    其次感嘆中國確實是個章子的世界…

  2. irisjia

    出個國這麼麻煩。。。我頭都大了。。。

  3. xiaokui

    同學你好,我也是想辦華科的這個二學位成績單啊,不知道你有沒有辦在讀證明?可以給個直接的聯繫方式嗎?

  4. xiaokui

    我的郵箱是zzcharry@yahoo.com.cn,msn也是這個,可以把你做好的發我看看嗎?

  5. NADP

    2.名字下面的「系」和「專業」 要分別改成「主修學校」和「輔修專業」
    現在又改了 系要寫輔修的院系
    還有繳費也是麻煩事情,要去大學生活動中心旁邊的財務處二樓裡間排隊……最近是先去17號窗
    博主 對 NADP 的回復: 2009-01-09 02:49:34
    多謝補充

發佈回覆給「Gabriel」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *