關於參加英語戲劇的。。。

周五的時候,和pt等一干人等在大學外國語言文學院參加了一個英語戲劇的表演。我們是第9個演,託了mmimma(飾rachel,你什麼時候叫了這個名字?)的福,抽了一個接近於下籤的中籤,結果我們上場的時候除了評委和其他演劇組的人以外一共不足十個觀眾了,那大概是夜裡十點的事情。這也極大的緩解了我對台下觀眾過多所估計出來的一種緊張。
更早的時候,大概是周二或者周三,我接到某霞(飾pheobe)的一個電話,她口齒相當伶俐的讓我的頭腦陷入混亂,不知道她想讓我幹什麼,後來事件的策劃人pt出面解釋,讓我演劇,就是後來地球人都知道的friends裏面的ross。我接到劇本才發現這個戲裏面沒有絕對的主角和配角,而我演的這個就是相對的配角。雖然在原版的肥皂劇裏面還不很明顯,但經過一番刪改以後就不難看出來了。劇本是在pt的指導下他自己改的,主要針對原劇中一些過於美國風情的東西,比如中國人反正也聽不懂的那些典故,一些很美妙但太晦澀的笑話,一些性暗示和非性的暗示,一些很幽默的髒話,但考慮到還有評委,所以做了刪改,主要是刪。
我們的演員除了pt自己擔綱chandler以外,女一號是我們文學院的學生會主席某某瓊,擔綱monica,joey是一個大一的記不得自己英文名的人,所以我們六個人裏面除了我和pt對英語口語自我感覺還可以以外,除了mmimma和瓊的英式英語還比較像那麼回事以外,外加我估計除了pt沒有人看得到這段話的話,我想可以毫不客氣的批評一下剩餘兩位的發音。不過又沒有什麼好說的,畢竟能把dude發成漢語「丟的」的人還是不缺幽默感的,而另一位化化妝可以讓別人平息一下挑骨頭的怒火。
不過我的記性一直都不在狀態,而且剛剛接受了網球課的打擊,所以對於自己能記住自己那不多的27句話還是有一點詫異的,雖然大多都是no thanks這樣的話。我知道自己的對白相較於他人還是有點優勢,屬於畫龍點睛的那種,無奈我說完以後向台下觀察發現只有外教和他女友在笑,難道中國人覺得不好笑?那何苦弄什麼英語戲劇?不過最後順利的結束了,對於我們來說,順利結束就是最大的成功。三天不是生命中很長的一段時間,對於一個認為自己生命不會少於70年的人來說的話。雖然讓我說些pt形的肉麻話還有點不適應,但還是想來一句:感謝諸君!尤其是pt君!
另外一下,演劇的時候順便飽了一下眼福。唉,武大的美女果然深居簡出,而且喜歡把自己的未來交託給一些看起來很有前途但不會很有女人緣的人。我就看見幾個猩猩狒狒河馬青蛙把自己的前蹄搭載她們身上,我迴轉過頭來,假裝芥末很好吃。

5 Comments
  1. Pt

    笑着看完的
    那個 其實我一開始很想演Ross的
    但是其餘幾位都一直要求我讓賢啊
    就全劇來說 好像Ross和Rach才是最主要的
    但是播出的時候本來也沒有主配的
    只有主要人物和客串演員
    並且六個演員一致接受艾美配角獎的
    那天你還是很有閒情逸緻的
    我都沒有顧上看美女
    不過不錯 我真的是很享受和珍惜這個經歷
    可能是這學期我最值得的一件事了
    ps 網球考試還有機會嗎 我明天還要考上發 暈下

  2. 柳世殺神

    ……天……大學生活應該是這樣啊……我卻窩在格子裏面對着發燙的屏幕敲着鍵盤!

  3. irisjia

    你的BLOG最神奇的一點是有的時候可以留言有的時候又突然不能。所以我憋了3天的話終於有機會說出來了:
    其實你比較像chandler。因為你的性格怪異又正常,幽默感強烈又黑冷。
    以上僅僅個人意見。

  4. Pt

    一 可不可以把我多的一篇留言刪掉 看着難受
    二 台下分明坐的是兩個女外教~~~~

  5. howchou

    一 嗯
    二 啊?!!!

發佈回覆給「柳世殺神」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *